mercoledì, Dicembre 10, 2025

DeepL lancia la versione del software di traduzione con integrazione LLM – IT Pro – Notizie

Deve leggere

Lavoro nel mondo della traduzione (in punta di piedi, soprattutto sul lato tecnico, ma con tante connessioni) e sicuramente ci vorranno molti anni prima che la traduzione computerizzata raggiunga lo stesso livello di un buon traduttore professionista.

Gli LLM hanno fatto un grande balzo in avanti quando è apparso improvvisamente ChatGPT, ma da allora non hanno fatto quasi alcun progresso, e ci sono addirittura molte aree in cui sono regrediti. DeepL è sempre stata un leader di mercato e lo è tuttora, ha semplicemente indicizzato molti testi, tra l’altro, dell’Unione Europea in Linguee e ha creato modelli di traduzione basati su questo, da un lato, sul fatto che ora ha iniziato a usalo LLM è in background Lo renderà più flessibile ma d’altro canto non migliorerà la qualità dell’output.

Non sono un linguista, quindi non posso dire molto sulla tecnologia e sulla qualità di DeepL, ma dalla mia esperienza non è ancora buono. Dovresti proprio tradurre ogni clip utilizzando un software di traduzione perché altrimenti perderai completamente la struttura del testo e dovrai correggere l’output che ottieni 9/10 volte per errori molto semplici ma anche per aver usato parole completamente sbagliate.

Una volta avevo dei testi tradotti da Google Translate, ChatGPT e DeepL, e li traducevo anch’io (con alcuni prefissi di DeepL, ma per sillaba e direttamente), e la differenza sarebbe scioccante. Google Translate è completamente inutilizzabile per tutto tranne che per le singole parole, ChatGPT racconta una storia completamente diversa con lo stesso significato e DeepL utilizza 5 traduzioni diverse per la stessa parola ed è semplicemente incoerente.

Non so se consiglierei a qualcuno di frequentare un corso di traduzione, ma di linguisti avremo bisogno ancora per molto tempo (anche chi ha un master in inglese va nutrito e corretto), e di insegnanti in particolare. Fino a quando non arriveremo al punto in cui tutto il mondo parlerà la stessa lingua, nulla cambierà.

READ  Giudice della Corte Suprema degli Stati Uniti screditato per aver accettato segretamente viaggi di lusso da un donatore a contratto repubblicano | al di fuori

Ultimo articolo